LE CALENDE GRECHE (или когда рак на горе свистнет)

 Уже середина февраля и я уверена, вы уже начали бегать по утрам, медитировать, ложиться спать строго в 22.00 и учить иностранные языки. Или вы, как и я, откладываете всё это на очередной понедельник?

Если бы вы жили в Древнем Риме, то новую жизнь и другие важные дела вы бы начинали не с понедельника или нового года, а с первого числа каждого месяца. Именно эти дни в римском календаре назывались календами, и обычно в этот день было принято (платить коммуналку) выплачивать все задолженности.

В отношении тех, кто коммуналку не платил, император Август говорил: «Ну да что с них взять, придётся ждать до греческих календ». Но и на греческие календы задолженности никто не оплачивал, а всё потому что греческих календ никогда не существовало. Календы были типично римским понятием, а греки использовали другую календарную систему. То есть это всё равно, что 30 февраля. Например, если начальник пообещал вам повысить зарплату с 30 февраля, это значит никогда.

Зато на вопрос начал ли ты бегать по утрам, можно красиво ответить: «Я решил отложить это дело до греческих календ». (rimandare alle calende greche)

Примеры:

Cosa stavate aspettando, le calende greche? - Чего вы ждете? Пока рак на горе свистнет?

E’ un compito che non possiamo rimandare alle calende greche. – Мы не можем откладывать это дело в долгий ящик.

 

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

LE SEGHE MENTALI (или ментальное дрочево)

UNAPOLOGETIC

L’imperativo negativo + i pronomi diretti (правила + упражнение)